Wer kennt das Problem nicht. Aus irgendeinem Grund verlangt das Programm nach einer spezifischen JAVA-Version. So braucht man für SDL MultiTerm die Version 5 Update 12. Leider ist auf der “offiziellen” Downloadseite nur die aktuellste Version 6 Update 18 zu finden. Unter dem folgenden Link sind alle “alten” Versionen zu finden. Archive: Java[tm] Technology Products [...]
So New Times Roman doesn’t change the words into Italian? via Clients From Hell : Client: “The logo looks great, but can we change…. Herrlich wie dumm einige Kunden sind…
Wie stecken Sie Finger zwischen die Seiten einer PDF-Datei oder Topics einer Onlinehilfe? via Stichwortverzeichnisse erstellen – CAP Studio. Michael Müller-Hillebrand über den Bericht von Bettina Zastrow in der aktuellen “technische kommunikation“. Hat mich mehr als einmal zum Schmunzeln gebracht…
Einerseits lässt sich die STAR AG aus Ramsen als grosszügige Sponsorin der Sinfonietta feiern, andererseits hat sie im letzten Sommer zehn qualifizierte Mitarbeiter gefeuert, der grösste Teil mit Familie, darunter meinen Ehemann, 61-jährig, unter anderem verantwortlich für eine schwerst krebskranke Ehefrau. via Schaffhauser Nachrichten – Schaffhauser Intelligenzblatt – Die Nummer 1 der Region. Jeder kann [...]
Hand aufs Herz: Sind Sie und Ihr Unternehmen beim Thema Dokumentenschutz immer konsequent? Und Ihre Mitarbeiter? Wie sieht es mit “verborgenen Talenten” wie Fünfe gerade sein lassen oder einem gewissen Hang zur Vogel-Strauß-Politik aus? via Alle Informationen sicher auf Ihrem Schreibtisch. Witziger Versuch von Adobe ihr DRM der Allgemeinheit schmackhaft zu machen.
CSOFT International Ltd. announced today the upcoming launch of TermWiki, the localization industry’s first multilingual, collaborative and Wiki-based terminology management system. via CSOFT – One World, One Market. Aus dem PR-Text zu lesen haben die Jungs in Beijing einen riesen Wurf gelegt. Im Februar werden wir mehr sehen, wenn das Open Source Tool verfügbar ist.
Nachdem derRedakteur ja kläglich gescheitert ist Daisy in Betrieb zu nehmen. Werde ich mich in den nächsten Tagen mit Apache Lenya beschäftigen und einen Benutzerbericht dazu abliefern. Ich bin gespannt, ob es hier nochmals die gleichen Probleme wie bei Daisy CMS gibt oder ob ich fähiger als derRedakteur bin. Apache Lenya ist ein mittels Java [...]
Wir haben nun ein Logo. Siehe Header der Webseite, das Favicon im Browser und auch im Word-Makro. Durch die Farbfeldern CMYK (wird müssen ja am Schluss auch Drucken/Publizieren) wird durch Weissraum das X von doc-x dargestellt. Ich hoffe es gefällt.
So heute kommt ein Beitrag aus der Reihe, wie kann ich dem Redakteur das Leben einfacher machen. Aus aktuellem Anlass (EU Maschinenrichtlinie 2006/42/EG), müssen auch die EG-Konformitätserklärungen in allen Unternehmen angepasst werden. Aus diesem Grund haben wir uns überlegt, wie man die ganze Übersetzerei, resp. die Erstellung für jede Maschine einfacher machen kann. Das Resultat [...]
In einem Internet-Spezial hat die Tekom Beiträge für Dich aufgelistet. Bis zum 1. Februar 2010 können die Beiträge nachgelesen werden. via tekom – WebPortal – Neue EG-Maschinenrichtlinie. Hier findet sich sehr kompakt das ganze Thema aus Sicht der Technischen Dokumentation abgehandelt. Beim Studium dieser Texte kann man sich die Unterstützung der vielen Berater zu diesem [...]