Regeln sind nett, aber sie tun nichts für Sie oder, wichtiger noch, für den Benutzer Ihrer Terminologie-Datenbank, wenn Sie die einzige Person sind, die diese anwendet. Aber wie bringen Sie ein großes virtuelles Team von Terminologen oder Sprachspezialisten dazu, sich auf bei den Datenbankeinträgen auf Standards, wie ISO 12620, zu einigen und diese einzuhalten? Und [...]
Der chinesische Übersetzungs- und Servicedienstleister CSOFT hat das kostenlose TermWiki publiziert. TermWiki basiert auf dem bekannten MediaWiki (darauf läuft auch Wikipedia) und wurde so angepasst, damit ein Terminologiebestand verwaltet und bearbeitet werden kann. Ein erster Test hat uns gezeigt, dass TermWiki nicht ganz das leistet, was eines der “grossen” Tools tut. Jedoch funktioniert es prinzipiell [...]
Im Normalfall ist die Ausgangslage bei der Firmenterminologie immer die Gleiche: Entweder es gibt gar keine Terminologie oder man denkt man hätte eine; hat aber in Wirklichkeit nur ein Glossar, also ein besseres Wörterbuch. Heute ist wohl jedem bekannt, dass man Terminologiearbeit leisten muss, nur stellt sich die Frage, wie kann man dies und wenn, dann bitte schon gestern. Pascal Kesselmark hat nun schon bei zwei seiner Arbeitgeber bewiesen, wie man dies in kurzer Zeit erfolgreich machen kann und lässt Sie an seinen nicht immer positiven Erfahrungen teilhaben.
Glossare, Wörterbücher, mehrsprachige Terminologie-Listen… Unmengen wertvoller Netzfundstücke, Links zu hilfreichen Ressourcen, werden täglich in die Übersetzer-Mailinglisten gepumpt, wo sie einen Tag später natürlich wieder vergessen sind. Jetzt ist das Elend vorbei, denn jetzt gibt’s den Glossary Crawler, eine Suchmaschine für Glossare, Wörterbücher, Terminologie-Ressourcen, die die Leute von Übersetzer-Blog in den letzten Tagen montiert und aus [...]
Wer kennt sie nicht, die CMS-Studie der Tekom? Dort können ja inzwischen fast alle Systeme alles, resp. sie haben alle die gleichen Funktionen. Wie gut die Bewertung in der Tekom-Studie gemacht wurde, möchte ich hier aber nicht diskutieren, sondern das Problem, dass wenn immer man Anwendungen rein nach den Funktionen vergleicht, man sehr schwer einen [...]
Falls Sie FrameMaker einsetzen und die Qualität der Texte verbessern wollen, dann gibt es ein super Angebot für Sie: Mit dem kostenlosen SDL AuthorAssistant™-Plug-in für Adobe FrameMaker 9 können Sie Inhalte automatisch auf die Einhaltung stilistischer und sprachlicher Vorgaben überprüfen lassen, um Konsistenz und hohe Qualität bei der Textproduktion zu gewährleisten. Wieso super Angebot? FrameMaker [...]